كلمة المرور يجب أن لا تقل عن 5 أحرف بلا مسافات أو رموز
موسوعة التشريعات » التشريعات نوعياً » قرارات » الهيئة العامة للجمارك والموانئ »
يُستبدل بنص البند (4) من الفقرة الثانية من المادة رقم (5) من قرار رئيس الهيئة العامة للجمارك رقم (1) لسنة 2018، المشار إليه، النص التالي:
في تطبيق أحكام هذا القرار، تكون للكلمات والعبارات التالية المعاني الموضحة قرين كل منها، ما لم يقتض السياق معنى آخر:
يُستبدل بنص الفقرة (ب) من المادة (2) من قرار مدير عام الهيئة العامة للجمارك والموانئ رقم (6) لسنة 2005 المشار إليه، النص التالي:
يجوز إدخال البضائع وفق "وضع الاستيراد بقصد إعادة التصدير" دون تحصيل الرسوم الجمركية لمدة لا تتجاوز ستة أشهر من تاريخ الإفراج عن البضاعة
في تطبيق أحكام هذا القرار تكون للكلمات والعبارات التالية المعاني الموضحة قرين كل منها، ما لم يقتض السياق معنى آخر:
في تطبيق هذا القرار يكون للكلمات والعبارات التالية المعاني الموضحة قرين كل منها، ما لم يقتضي السياق معنى آخر:-
لغايات تطبيق أحكام هذا القرار، تكون للكلمات والعبارات التالية، المعاني الموضحة قرين كل منها ما لم يقتض السياق معنى أخر:-
يُستبدل بنص المادة (35/ فقرة أولى)، من لائحة شؤون الموظفين بالهيئة المشار إليها، النص التالي:
تُشكل اللجنة الوطنية لأمن الموانئ على النحو التالي:
تُشكل اللجنة الوطنية لأمن الموانئ على النحو التالي: السيد/ محمد عبد الله المعاضيد – مدير إدارة الشؤون البحرية – الهيئة العامة للجمارك والموانئ,رئيسًا,
يُستبدل بممثل جهاز أمن الدولة في عضوية اللجنة الوطنية لأمن الموانئ الصادر بتسميتها قرار رئيس الهيئة العامة للجمارك والموانئ رقم (1) 2007 المشار إليه، النقيب/ حامد أحمد الشيب.
يُستبدل بممثل وزارة الداخلية المقدم/ عبد الله سلمان محمد المهندي في عضوية اللجنة الوطنية لأمن الموانئ، الصادر بتسميتها قرار رئيس الهيئة العامة للجمارك والموانئ رقم (1) 2007 المشار إليه، الملازم أول/ فهد تركي ناصر ظافر الهاجري.
يُستبدل بممثل قطر للبترول السيد/ سالم عبد الرحمن الوهيبي في عضوية اللجنة الوطنية لأمن الموانئ، الصادر بتسميتها قرار رئيس الهيئة العامة للجمارك والموانئ رقم (1) لسنة 2007 المشار إليه، السيد/ جابر جاسم القعاطري.
يُشترط لأجل الاستفادة من الإعفاء الجمركي للبضائع ذات المنشأ الوطني المعادة إلى الدولة المنصوص عليه في المادة (105/ 1) من قانون الجمارك المشار إليه، ما يلي:
يُعمل بأحكام لائحة المخازن والعُهد للهيئة العامة للجمارك والموانئ المرفقة بهذا القرار.
يجوز الإفراج عن البضاعة قبل تأدية ما يتوجب عليها من رسوم جمركية في الحالات التالية:-
يقصد بحالة الطوارئ، حدوث كوارث طبيعية أو صحية أو بيئية أو اضطرابات سياسية أو أي حالة أخرى تستوجب تشريعات الدولة معها إعلان حالة الطوارئ فيها.
يشترط لغايات نقل أو تفريغ البضائع من سفينة إلى أخرى، أن يتقدم ربان السفينة أو وكيلها أو من يمثله بطلب إلى إدارة الموانئ والجمارك البحرية متضمنًا ما يلي:
يُعمل بأحكام لائحة المناقصات والمزايدات، للهيئة العامة للجمارك والموانئ، المرفقة بهذا القرار.
مع عدم الإخلال بأحكام المادة (103) من قانون الجمارك المشار إليه والشروط والضوابط التي تحددها اللائحة التنفيذية للقانون
يُعمل بأحكام لائحة تنظيم اللجان بالهيئة العامة للجمارك والموانئ المرفقة بهذا القرار.
في تطبيق أحكام هذا القرار يكون للعبارات التالية المعاني الموضحة قرين كل منها، ما لم يقتض السياق معنى آخر:-
يجب أن تكون كل بضاعة ترد إلى الحدود البرية للدولة مصحوبة ببيان حمولة وفقًا لما يلي:-
يُعمل بأحكام اللائحة المرفقة في شأن موظفي الهيئة العامة للجمارك والموانئ.
يكون للعبارات والكلمات التالية المعاني الموضحة قرين كل منها ما لم يقتضِ السياق معنى آخر:-
تعتبر البضاعة التي تخضع لنسبة رسم تعرفة جمركية أكثر من 5% من القيمة، أنها من البضائع الخاضعة لرسوم جمركية مرتفعة.
تسري أحكام القانون رقم (1) لسنة 2001 بإصدار قانون الخدمة المدنية ولائحته التنفيذية، فيما لم يرد بشأنه نص خاص في هذه اللائحة.
تسري أحكام القوانين واللوائح والقرارات المالية المتبعة في الدولة، فيما لم يرد بشأنه نص في هذه اللائحة.
شروط منح الترخيص لمزاولة مهنة المخلص الجمركي العام
البيانات الجمركية المقدمة للتخليص على بضاعة مستوردة ومشمولة بأحكام الاتحاد الجمركي يجب أن ترفق بالوثائق التالية:-
يكون للعبارات والكلمات الواردة في هذه التعليمات المعاني المخصصة لها أدناه ما لم تدل القرينة على خلاف ذلك:-
موقع معروف صفحتنا على معروف
يسر شبكة المحامين العرب أن تعلن عن إطلاق " خدمة تحضير الأسانيد القانونية " والتى تقوم على مفهوم جديد لفلسفة الخدمة لدى الشبكة، ذلك من خلال المشاركة والتفاعل مع أعضاء الشبكة الكرام ، من خلال المساعدة في البحث وتأصيل المعلومة القانونية عبر مختصين من مستشاري الشبكة القانونيين.